Apresentação

Introdução

Breve história: anos 40 - 80
- Anos 40 - 60: ascensão e declínio
- Anos 80: uma nova realidade

Metas, estratégias e resultados
- Dos anos 80 até os dias de hoje: novos horizontes
- Os sistemas de tradução automática e seu funcionamento
- Alguns sistemas bem sucedidos
- As diferentes estratégias: vantagens e desvantagens
- Presente e futuro

Os programas, na prática
- A questão da comercialização e da propaganda
- Globalink Power Translator Pro: testes visando a tradução profissional

Linhas finais

Bibliografia

Anexo: recursos de tradução automática na Internet

Linhas finais

Os sistemas de tradução automática estão aí, cada vez mais ao alcance das mãos de todos, e a informática preenche cada vez mais nossas vidas profissionais. Esperamos ter ajudado o leitor a descobrir, compreender e analisar esses programas geralmente vistos de forma tão distorcida pelo público geral e, em especial, aberto os olhos dos tradutores com relação às vantagens que eles podem representar.

Na virada do milênio, com novidades científicas lançadas diariamente em todas as áreas, é cada vez mais necessário fazermos bom uso das ferramentas disponíveis, para respondermos de forma cada vez melhor à demanda e ocuparmos uma posição firme e sólida no mercado.

anterior | topo da página | próximo